Například klíče v jiných rukách, otevřené dveře v jedné kopii a v druhé zazděné...
KIjuèevi se naIaze u razIièitim rukama, proIazi se naIaze na jednoj sIici, a na drugoj ih nema.
Člověk, který se tlačí v metru po celodenní dřině a který... visí jednou rukou na držadle a v druhé drží noviny, se nechce prodírat suchými vysvětleními.
Momak koji se probija u podzemnoj nakon teškog dana na poslu... naslonjen na držaè jednom rukom dok u drugoj drži novine... ne želi da se zamajava dosadnim objašnjenima...
V jedné minutě odejde a v druhé se vrátí.
Jednog trenutka mrtva, drugog opet živa?
Má v jedné ruce kus chleba a v druhé hlavu!
Drži sendvic u jednoj ruci... i glavu u drugoj!
Fotku jak sedím pod palmou, v jedné ruce 10 miliónů dolarů... a v druhé kopii jeho záznamu o božském komplexu.
Ja pod palmom, u jednoj ruci 10 miliona... U drugoj njegov izveštaj o "kompleksu Boga".
V jednu chvíli zaznamenáváme prázdný tunel a v druhé narazíme přímo na skálu.
Hodali smo praznim tunelom i naišli na zid.
No a v druhé polovině dvanácté směny přichází Fisk.
Igralo se do 12. Na kraju dvanaeste, ulazi Karlton Fisk, poznat kao "Debeljko".
V jedné chvíli jsem byl v testovacím centru a v druhé...
Jednog trenutka sam bio u centru za testiranje a sledeæeg...
Pracoval jsem jako zdravotník ve válce, u Shilohu a v druhé bitvě u Manassasu.
Bio sam bolnièar tokom rata u Šajlou u drugoj ofanzivi.
Naposledy, co jsem se snažil sbalit nějakou dívku, měl jsem v jedné ruce rákosku a v druhé afro.
Prošli put kad sam tražio žensku, pio sam i nosio afro frizuru. Rièarde!
A v druhé dráze, devítinásobný šampion,
A u traci dva, deveterostruki prvak,
No v první řadě jako lékař... a v druhé jako občan, a v třetím jako možný pacient, jsem šťastný, že žiji ve Francii.
Стварно их волим. Али као доктор... прво, као грађанин, друго, и евентуално као пацијент, треће, Ја сам врло срећан што сам у Француској.
Najednou je o 20 let později, ty nad ním stojíš, když spí, v jedné ruce třetí martini a v druhé ruce kudlu.
Sledeæe što znaš, 20 godina kasnije, a ti stojiš dok on spava, tvoj treæi Martini i jednoj ruci a kasapski nož u drugoj.
A v druhé řadě, po mé pravici, rozkošná Heather.
A u drugom redu, sa moje desne strane, neodoljiva Heder.
Takže v jedné ruce budu mít kameru v hliníkovém pouzdře a v druhé tenhle velký obušek na žraloky.
U jednoj ruci æu imati aluminijumsko kuæište za kameru, a u drugoj visoko sofisticiran štap za morskog psa.
V jedné chvíli revolucionář, a v druhé tvrdý zkurvysyn.
Upitaj deset ljudi ko je Pac, i dobiti æeš deset razlièitih odgovora.
V jedné minutě to byl pohledný cizinec ze vzdálených končin, a v druhé byl tuhý jako kámen.
Bio je zgodni stranac u jednom trenutku, a u drugom mrtav 'ladan.
Teď má v jedné ruce nevěstu a v druhé ženicha.
Sad ima mladu u jednoj ruci a mladoženju u drugoj.
Myslím, v jedné chvíli chodím s fotbalovou mámou ze Sherman Oaks, a v druhé chvíli s pornohvězdou ze Cinemaxu.
Mislim, jednog trena izlazim sa razvedenom mamom iz Šerman Ouksa a sledeæeg trenutka sa porno zvezdom sa Cinemaksa.
Jestli bude mít další záchvat a v druhé cele nebude doktor, může zemřít!
Ako dobije napad a nema lekara u susednoj æeliji, umreæe.
V jedné minutě je vše v pořádku, a v druhé, jakoby tě někdo zasáhl přímo do srdce, a...
U jednom trenu je sve dobro, a u sljedeæem trenutku kao da te netko udari u pravo srce i...
V jednu chvíli zdobíme a v druhé se leží na zemi.
U jednom trenutku smo ukrašavale i onda je ona u sledeæem samo završila na podu.
Je k smíchu jak může být člověk v jedné zemi chudákem a v druhé hrdinou.
Знаш, то је смешно како човек може бити свргнут бедник у једној земљиште и херој у другом.
Měl korunu z bílých květin, v jedné ruce držel kosu a v druhé olivovou ratolest a ten slepý prorok plakal.
Nosio je krunu od belog cveæa, u jednoj ruci, držao je kosu, a u drugoj maslinovu granu, i slepi prorok je plakao.
V jednu chvíli si čteš časopis, a v druhé se probudíš a máš u sebe... toho tvorečka... zabaleného a čistého jako lilie.
U jednom trenutku èitaš èasopis, u drugom se probudiš uz to biæe, zamotano i èisto.
Ten, co v jedné ruce drží paličku a v druhé kuře?
Onaj advokat što ima èekiæ u jednoj, a pile u drugoj ruci?
V jednu chvilku seš si jistej a v druhé se všichni proměněj v ještěrky, a spadne na tebe piano.
Èim postaneš siguran, odmah se svi pretvore u guštere...i klavir ti padne na glavu.
V jednu chvíli měl horečku a v druhé chvíli byl prochlazený.
Jednog trena je bio vruæ, drugog hladan.
A v druhé části, vás požádáme aby jste rozhodli zda má nebo nemá obžalovaný dostat trest smrti.
U drugom delu, od vas æe se tražiti da odluèite da li je okrivljeni kvalifikovan za smrtnu kaznu.
To znamená, že v jedné části roku jsou relativně chudí a v druhé bohatí.
Ovo znači da su jedan deo godine relativno siromašni, a drugi deo godine su bogati.
Ti také, kteříž dělali na zdi, i nosiči břemen, i nakladači, každý jednou rukou dělal, a v druhé držel braň.
I koji zidahu i koji nošahu teret i koji tovarahu svaki jednom rukom radjaše, a u drugoj držaše koplje.
1.271614074707s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?